Thứ Ba, 11 tháng 2, 2020

Hà Nội: Thu giữ hơn 90.000 chiếc khẩu trang không có hóa đơn chứng từ

Chiều 11/2, Đội Cảnh sát Kinh tế Công an quận Thanh Xuân (Hà Nội) phối hợp với đội Quản lý thị trường số 4 nhà tù nơi tập trung hàng hóa trước cửa số nhà 90 ngõ 167 phố Tây Sơn, Đống Đa (Hà Nội), thu giữ lô hàng 1.800 hộp khẩu trang , tương đương hơn 90.000 chiếc không có hóa đơn chứng từ.

Clip: Thu giữ hơn 90.000 khẩu trang không có hóa đơn chứng từ

Theo lực lượng chức năng, toàn bộ số hàng này do các công ty Việt Nam sinh sản, được chủ lô hàng gom từ nhiều nguồn khác nhau. tất số hàng này là khẩu trang loại 4 lớp lọc bụi, được mua gom trên mạng và không có hóa đơn chứng từ.

Hà Nội: Thu giữ hơn 90.000 chiếc khẩu trang không có hóa đơn chứng từ - Ảnh 2.

quờ quạng số khẩu trang thu giữ không có hóa đơn chứng từ.

Bà Phương Thanh Thúy, cán lính Quản lý thị trường số 4 cho biết, lợi dụng ảnh hưởng của dịch việm đường hô hấp cấp do chủng mới của nên chủ lô hàng đã tiến hành thu mua, đầu cơ nhằm bán lại để thu lời bất chính. cho nên, bít tất số hàng hóa nói trên sẽ bị trưng thu và xử lý theo quy định của luật pháp.

Xem thêm các thông tin khác về tình hình dịch bệnh do virus Corona tại

Hà Đông: 66 người trong diện theo dõi, 22 người thuộc diện cách ly vì nghi nhiễm virus corona

Theo ông Vũ Ngọc Phụng, trong thời kì ảnh hưởng dịch bệnh do virus corona (nCoV), UBND quận đã chỉ đạo các đơn vị quản lý, kinh dinh, khai hoang chợ, các doanh nghiệp, thương mại và UBND các phường tổ chức tuyên truyền các biện pháp phòng, chống dịch bệnh; tăng cường công tác vệ sinh, biện pháp tẩy, diệt trùng và biện pháp phòng chống khác cho khách tham quan, mua sắm; quản lý chặt việc kinh dinh thịt các loại động vật hoang dã và thực phẩm không rõ nguồn cội xuất xứ, .

Hà Đông: 66 người trong diện theo dõi, 22 người thuộc diện cách ly vì nghi nhiễm virus corona - Ảnh 1.

Ông Vũ Ngọc Phụng, Chủ tịch UBND quận Hà Đông thông báo về công tác tuyên truyền phòng dịch Corona tại Hội nghị giao ban báo chí.

Chủ tịch UBND quận Hà Đông cho biết, hiện quận có 66 người trong diện theo dõi, 22 người thuộc diện cách ly . Trong 66 người này thì 26 người đã kết thúc theo dõi, vẫn đang theo dõi số còn lại. Những công dân Trung Quốc đến Việt Nam cũng như người Việt Nam từ vùng dịch về hoàn toàn thực hành cách ly theo chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ, giao UBND phường ký quyết định cách ly gửi tới tận tay công dân đi về từ vùng dịch, có can dự đến vùng dịch.

Liệu bạn đã hiểu đúng về virus corona cũng như khả năng lây nhiễm đáng sợ của loại virus này? Thử làm bài test dưới đây nhé!



Làm rõ hơn thông tin về " ", ông Vũ Ngọc Phụng cho biết: "Đối với trường hợp chưa cách ly ở tòa nhà Mỗ Lao là công dân Trung Quốc. Trước khi ký quyết định cách ly thì công dân đó chuyển xuống tầng dưới ở và cho người khác thuê lại căn hộ đó. Ngay sau đó, UBND phường đã thu hồi quyết định đó và ban hành hình định cách ly khác đúng với địa chỉ công dân đó ở chứ không phải họ trốn đi đâu mất".

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 1

“Parasite” là một phim giật gân đình đám của điện ảnh Hàn Quốc

“Parasite” là một phim giật gân đình đám của điện ảnh Hàn Quốc. Phim được dàn dựng bởi đạo diễn Bong Joon-ho, ông cũng dự sáng tạo kịch bản cho phim. Bộ phim với những thông điệp sâu sắc đã được nhắc tới rất nhiều trên mặt báo của cả phương Đông và phương Tây trong năm qua. Đây cũng là một phim hiếm hoi của điện ảnh Châu Á đạt được nhiều vinh quang đến thế.

Chuyện phim theo chân các thành viên trong gia đình nhà Kim - những con người nghèo khó, đã tìm cách để xâm nhập vào gia đình nhà Park giàu có. Nhà Kim đã thực hành nhiều kế hoạch để dần dần toàn bộ thành viên nhà họ, bao gồm ba má và con cái, đều được vào làm cho nhà Park.

Họ đã từ từ từng bước “thâm nhập” vào gia đình nhà Park bằng cách đóng giả làm những người có bằng cấp cao, dày dặn kinh nghiệm, để được thuê mướn, tuyển dụng. trong quá trình làm việc cho nhà Park, các thành viên nhà Kim trả như chơi có mối quan hệ gì gắn bó với nhau.

Phim đã được công chiếu tại LHP Cannes (Pháp) và trở nên bộ phim trước tiên của Hàn Quốc giành giải Cành Cọ Vàng với số phiếu đồng thuận tuyệt đối từ các thành viên ban giám khảo.

Khi phim ra rạp rộng rãi trên thế giới, “Parasite” đã được ngợi khen là một trong những phim Hàn Quốc xuất sắc nhất. Phim xuất hiện trong nhiều danh sách bình chọn top 10 phim hay nhất năm và thậm chí là top những phim hay nhất của điện ảnh thế giới thập niên 2010.

Phim đã thu về 166 triệu USD từ phòng vé toàn cầu với mức kinh phí sản xuất chỉ 11 triệu USD. Đây là bộ phim có doanh thu cao nhất trong sự nghiệp của đạo diễn Bong và là phim có doanh thu cao thứ 3 trong lịch sử điện ảnh Hàn Quốc.

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 2

“Parasite” đã nhận được vô thiên lủng giải thưởng điện ảnh

“Parasite” đã nhận được thiếu gì giải thưởng điện ảnh. Tại giải Oscar, phim đang nhận được 6 đề cử, trong đó có đề cử ở các hạng mục quan trọng như Phim - Đạo diễn - Phim Quốc tế xuất sắc nhất. “Parasite” là phim Hàn Quốc trước tiên gây tiếng vang lớn tại giải Oscar.

Phim đề cập tới khoảng cách giàu nghèo, chứa đựng nhiều cung bậc xúc cảm: hí hước, ghê rợn, thấm thía… Sự “vươn lên” của gia đình nhà Kim và sau cùng là cuộc xung đột đẫm máu đã khiến bộ phim đi từ hài kịch đến chấm dứt bằng thảm kịch.

“Parasite” có cách xây dựng kịch bản và dàn dựng thông minh. Chuyện phim lấy bối cảnh ở Hàn Quốc nhưng cũng có thể xảy ra ở bất cứ nơi nào khác. Các nhân vật trong phim có ngoại hình đề đạt nội tâm, điều này khiến người xem phương Tây dễ dàng hiểu được bộ phim.

Những đề tài được phản ảnh trong phim cũng là những câu chuyện có tính thời đại và quen thuộc với người xem trên khắp thế giới, đó là câu chuyện về nhân cách - phẩm giá, thứ hạng - địa vị, và những vật lộn trong cuộc sống.

Với không gian mở và thiết kế đề cao tính hình học, không gian sống hiện đại và thứ hạng của nhà Park trở thành bối cảnh chính của bộ phim, cũng chính là nơi ẩn giấu những bí hiểm kinh hoàng. Thoạt tiên, vi la của nhà Park xuất hiện trong phim với vẻ sạch sẽ, sáng sủa, là một điểm đến của hy vọng đối với từng thành viên trong gia đình nhà Kim.

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 3

Những đề tài được phản ảnh trong phim cũng là những câu chuyện có tính thời đại

Không gian rộng rãi, sáng sủa, mọi đồ đạc ngăn nắp, gọn của nhà Park hoàn toàn đối nghịch với không gian sống chật chội, tầy, bất minh, ẩm ướt và hôi hám của nhà Kim.

Căn hộ nghèo nàn dưới tầng hầm ấy là nơi người cha - ông Kim Ki-taek đang cùng vợ con sinh sống. Ông Kim không có việc làm ổn định, có lẽ suốt cả cuộc thế mình, ông chẳng có gì nhiều, ngoài một căn hộ nghèo nàn và tình cảm mà vợ con dành cho.

Gia đình bốn người thân Kim sống một cách hạn hẹp bằng những công việc thời vụ, khi người xem bắt đầu làm quen với họ, họ đang nhận gấp hộp pizza. thực tại, những khó khăn chật vật kiểu ấy vẫn không đáng kể gì đối với các thành viên nhà Kim, bởi cuộc sống nghèo khó của họ còn có nhiều điều bẽ bàng hơn thế, nhưng vì đã quen nên đối với họ, mọi chuyện “cũng bình thường”.

tình cảnh của nhà Kim đổi thay khi con trai của họ - Ki-woo - có được một công việc làm thêm “béo bở” - trở thành gia sư dạy tiếng Anh cho cô con gái của một gia đình ấm no - nhà Park.

giây phút Ki-woo bước đi trên con phố yên tĩnh, vắng vẻ một cách kỳ lạ để tìm biệt thự của nhà Park đưa lại những cảnh phim thoáng rộng trước hết, bởi bối cảnh không còn giới hạn trong căn nhà dưới tầng hầm nữa. Ki-woo bước vào một thế giới hoàn toàn khác với môi trường sống của mình. Những gì được thấy ở nhà Park đều đối nghịch với cảnh ngộ sống thiếu thốn của nhà Kim.

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 4

Đối với Ki-woo và các thành viên khác của nhà Kim, căn biệt thự của nhà Park giống như một giấc mơ

Đối với Ki-woo và các thành viên khác của nhà Kim, căn vi la của nhà Park giống như một giấc mơ mặc cả nhà họ bằng nhiều cách sẽ thâm nhập vào.

Các thành viên nhà Kim đã giật lấy, chộp lấy những vị trí công việc trong nhà Park, như làm gia sư, làm quản gia, làm lái xe. Họ đã giả trá về bằng cấp và kinh nghiệm, đã dùng những âm mưu, thủ đoạn để đánh bật những người đang đảm nhiệm những vị trí đó, dùng sự khéo đóng kịch để từ từ thâm nhập vào nhà Park.

Nhà Park dễ dàng nhận người mới vào làm mà không có bất cứ sự kiểm tra kỹ lưỡng nào về nhân thân, bằng cấp, tuốt luốt chỉ qua những lời giới thiệu, thêm một vài giấy má được đưa ra.

Họ thực ra không phải dễ bị lừa như ông Ki-taek nghĩ, mà thực ra, nhà Park tuy no đủ nhưng lại không có đủ học vấn và sự hiểu biết để kiểm soát tốt những vấn đề này. Sự no ấm đã giúp họ giấu giếm đi sự ngớ ngẩn khổ thân của mình.

Trong cuộc sống gia đình, vợ chồng nhà Park hoàn toàn không có khả năng đun nấu, dọn dẹp, trông nom, giáo dục con. Họ rất vụng về và bất lực trong những chuyện ấy. Nhiều người sẽ tự hỏi ý nghĩa tiêu đề phim - “Ký sinh trùng” - là gì. Khi xem phim, họ sẽ nghĩ ngay rằng các thành viên nhà Kim đã sống “ký sinh” vào nhà Park.

Nhưng trái lại, các thành viên nhà Park cũng sống “ký sinh” vào nhà Kim, bởi họ cần được viện trợ trong rất nhiều góc cạnh của đời sống. Nhà Kim gian dối và dịp; nhà Park đần và bất lực. Họ sống ký sinh vào nhau rất hài hước (trước khi bi kịch xảy tới).

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 5

Đạo diễn Bong rất đề cao cách thức quay phim trong “Parasite”

Đạo diễn Bong rất đề cao cách thức quay phim trong “Parasite”. Những chuyển động của máy quay luôn khiến người xem có cảm giác hồi hộp hiếu kỳ không biết chuyện gì diễn ra tiếp theo trên màn ảnh. Cách quay của “Parasite” khiến họ không thể mất tụ hợp mà luôn có cảm giác bồn chồn chờ những bất thần tiếp theo.

Khi quay cảnh gia đình nhà Kim, các thành viên nhà họ thường chen chật kín cả khuôn hình, có khi còn suýt ra ngoài khuôn hình. Cách quay này nhấn mạnh sự gắn bó kết đoàn của nhà Kim, khai phá sự chật chội ngột ngạt của không gian sống nhà họ, và báo trước một cuộc “tổng tấn công” của nhà Kim đối với nhà Park.

Đạo diễn Bong không hề ủy mị đa cảm trong cách khắc họa gia đình nhà Kim, sự gắn bó hay sự nghèo túng của nhà họ đều được ông khắc họa rất tỉnh ngủ.

Với nhà Park, ông cho thấy sự xa cách, lỏng lẻo, hời hợt của gia đình này bằng cách hiếm khi để cả bốn thành viên nhà Park cùng hiện diện trong một khuôn hình, ông luôn đặt các thành viên trong không gian riêng dành cho họ giữa căn biệt thự rộng lớn.

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á - 6

Bước ngoặt của bộ phim xuất hiện khi nhà Park có một chuyến đi xa

Bước ngoặt của bộ phim xuất hiện khi nhà Park có một chuyến đi xa, lợi dụng tình hình, nhà Kim liền mở tiệc trong vi la. Cuộc vui ngắt quãng khi người quản gia cũ quay trở về đem theo một bí ẩn kinh ngạc. Lúc này, các nhân vật bắt đầu trở thành bạo lực hơn, cảnh phim diễn ra trần trụi hơn, những tiếng cười cũng đáng sợ hơn.

Sự tĩnh tâm, điềm nhiên, tài khéo day trở của các thành viên nhà Kim vốn vẫn đưa lại tiếng cười hí hước cho người xem kể từ đầu bộ phim… không còn nữa. Xung đột không tránh khỏi nổ ra một cách dữ dội và tàn ác...

“Parasite”: Dấu son lịch sử của điện ảnh Châu Á

Bích Ngọc

Em chồng tương lai không biết ý khi đến ở nhà tôi

Tôi và bạn trai là bạn học cũ, dự kiến thành hôn năm nay nhưng chưa định rõ ngày. Anh làm ăn thất bại hơn một năm nay, phần lần khần án chậm thanh toán, phần do anh chơi cờ bạc mất thêm tiền. Chúng tôi phải bán căn nhà góp chung để trả nợ công nhân và vay thêm nhà băng. Tôi lấy lại phần tiền đã góp để mua căn hộ khác đứng tên mình. Căn hộ mới khá rộng rãi, đủ tiện nghi và sạch sẽ. Bản thân là người ngăn nắp và cầu toàn nên tự thiết kế, trang trí lại nhà. Bán căn hộ cũ nên anh dọn sang ở cùng căn của tôi. Mọi hoài sinh hoạt đến lãi vay nhà băng ngày nay tôi chi trả do anh chưa kiếm được công việc mới. Chúng tôi giấu gia đình anh, nói căn đó mua chung, thực tại tiền tích cóp và vay mượn của tôi cả.

Tết mẹ đẻ anh đến nhà tôi chơi, ở giờ chưa về. Mẹ anh lấy chồng khác và anh có cô em cùng mẹ khác cha. Anh sống cùng mẹ đẻ đến năm 10 tuổi rồi về ở cùng bố, bố không có thêm con với vợ sau, anh quý em gái cùng mẹ vì không còn anh em nào khác. Không chỉ mẹ anh mà cả nhà em gái cũng dọn đến ở nhà tôi, như đi nghỉ dưỡng từ mồng 3 đến mồng 9 âm lịch. Nhà em gái ngủ luôn phòng ngủ của tôi mà không sang phòng ngủ còn lại (vốn là để cho khách). Tôi phải trải đệm nằm ngủ phòng còn lại vì giường trong phòng mẹ anh dùng. Mọi người sáng đến ăn sáng ngơi nghỉ, chiều đi bơi hoặc tắm bồn để thư giãn, tối thổi nấu ăn uống, bao nhiêu bát đũa nồi niêu cứ để đó. Vợ chồng em gái anh đã quay lại với công việc một tuần nay, để bé con ở lại chơi với bà ngoại, hết ca làm em quay lại ở nhà tôi. Tôi đi làm về phải đút cơm, chơi cùng bé. Do bị ghét nên em gái anh không thích gửi con cho nhà chồng em. Vừa rồi tôi mới biết bé con tóc đầy chấy, bé ngủ trong phòng tôi cả tuần rồi, giờ mang giặt ngay thì không còn bộ chăn ga khác sạch sẽ thay vào.

Hơn 10 ngày nay, ngày nào ăn tối xong tôi cũng phải dọn dẹp đống bát đũa, nồi niêu. Cuối tuần mẹ anh đi chơi với bạn nên dậy rất sớm, coi như sáng thứ 7 đang ngủ là tôi bị đánh thức bởi chuông, tiếng khoá cửa. Trước khi đi chơi, bà để lại đồ ăn dở để tôi dọn dẹp. Có hôm ăn sáng cuối tuần, tôi phải trả tiền cho cả em gái anh và cháu, rồi đi chợ mua đồ ăn cả tuần để tủ lạnh. Em gái anh coi đó là chuyện tất nhiên. Thu nhập của tôi cũng khá, có điều phải trả khoản vay ngân hàng mua nhà hàng tháng, kẻ cả tiền biếu ba má đẻ và quà tặng cho các cháu tôi cũng phải hạn chế.

Tôi mỏi mệt, muốn được nghỉ ngơi. Phòng ngủ có chốt khoá mà cháu anh cũng mở được để vào chơi, nhà có đồ trang trí gì cháu thích là hỏi xin mang về. Các cháu ruột của tôi không bao giờ như vậy. Mọi đồ đoàn trong phòng ngủ của tôi bị cháu anh lôi ra dùng rồi vứt nhăng nhít, tủ áo quần cũng bị mở mỗi khi tôi đi làm, các đồ chỗ khác cháu anh cũng tự tiện dùng. bữa nay tôi hết chịu nổi khi đến 22h tối cháu vẫn hét toáng tầm 30 phút vì chiều cháu tự ngã khi chơi. Em gái anh coi việc cưng nựng cháu là việc chung của cả tôi. Tôi không nói gì, lấy máy tính ra ngồi làm việc. Chắc thấy tôi không đả động gì nên em gái anh tỏ ra khó chịu, nói với con gái rằng: "Mai mẹ chở con về nhà để bà ngoại đi chơi về qua nhà mình".

Trước đó khi nghe tin con được nghỉ học một tuần nữa, em gái anh đã bảo sẽ ở lại nhà tôi thêm một tuần nữa, như thể đây là nhà thứ hai của em. Sáng tôi đã dọn mấy đồ bị lôi ra vứt lên tủ giày, tối anh kêu với tôi: "Em ấy lấy ra để đấy cho tiện, sao em cất đi"? Tôi bực mình bảo: "Lấy từ đâu phải để lại vào đấy, không tanh banh nhà cửa ra thế được". Anh không vui, bảo: "Em không thích mọi đứa ở lâu thì mai anh bảo chúng nó về hết". thực thụ tôi cũng chán lắm rồi nên bảo tuỳ anh thôi. Không biết tôi có cư xử thiếu tinh tế hay không, mọi phí tổn phát sinh thêm do có khách tôi cũng không kêu ca, thu vén mệt tôi vẫn vui vẻ, đến Hôm nay thì mọi thứ vượt quá sức chịu đựng của tôi.

Tôi còn thương anh nhưng sự mệt mỏi trong mình ngày một lớn. Tôi không hợp với sự vô duyên của những người khách mà như chủ nhà vậy. Xin hãy cho tôi lời khuyên, tôi không muốn tình trạng này tiếp diễn lần nữa.

Quỳnh

bạn đọc gọi vào số 09 6658 1270 để được hỗ trợ, đáp thắc mắc.

Bàn phím MacBook bị chê tại Oscar 2020

"Apple cần sửa bàn phím đó", Taika Waititi phát biểu ngay sau lễ trao giải Oscar hôm 9/2. "Tôi chẳng thể làm việc trên bàn phím của họ. Càng ngày, nó càng trở thành tệ hơn và khiến tôi chỉ muốn quay lại dùng PC". Ngoài ra, đạo diễn người New Zealand này giải thích rằng độ nảy phím PC "tốt hơn rất nhiều".

Bàn phím MacBook bị chê tơi tả tại Oscar 2020
Bàn phím MacBook bị chê tả tơi tại Oscar 2020

Đạo diễn Taika Waititi chê bàn phím Apple tại hậu trường lễ trao giải Oscar 2020. Nguồn: Variety .

"Bàn phím cánh bướm của Apple cực kỳ tệ", Waititi nói thêm. "Hiệp hội các nhà biên kịch Mỹ (WGA) nên đứng lên và làm điều gì đó". Theo ông, cơ chế bàn phím cánh bướm này khiến các đời MacBook mới trở nên kém quyến rũ.

Vào năm 2016, Waititi từng phàn nàn về rối rắm ông gặp phải với bàn phím cánh bướm trên MacBook Pro.

Apple giới thiệu bàn phím cánh bướm lần đầu năm 2015, áp dụng cho cả dòng MacBook Air, MacBook (12 inch) và MacBook Pro. Dù liên tiếp được cải tiến, thiết kế này vẫn gặp nhiều lỗi, khiến Apple ngay bị chỉ trích. Lỗi kẹt phím hoặc gõ lặp do bụi phổ biến đến mức Apple phải khai triển chương trình thay thế bàn phím miễn phí trong bốn năm cho tất thảy MacBook. Năm ngoái, công ty đã ưng ý quay trở lại cơ chế phím cắt kéo trên mẫu .

Việt Anh (theo Cnet )

YOLA mở lớp học tiếng Anh trực tuyến

Vì dịch viêm đường hô hấp cấp do virus corona, lần đầu tiên, nhiều địa phương cho học sinh từ bậc măng non đến đại học nghỉ học 2 tuần.

Trong tình hình chung phòng chống dịch bệnh, các trọng điểm Anh ngữ, ngoại khóa cũng đồng loạt thông báo cho học trò nghỉ học. Khi nghỉ học kéo dài, việc đảm bảo tri thức cũng như tiến độ học hành, ôn thi là điều khiến một số phụ huynh trằn trọc. Chị Nguyễn Phượng (TP HCM) có con đang học lớp 5 e ngại sau một tháng nghỉ Tết và phòng dịch, con có thể sẽ quên hết bài.

Công tác chuẩn bị đảm bảo vệ sinh và an toàn cho học sinh tại trung tâm Anh ngữ Yola trong mùa dịch corona – luôn sẵn sàng đón học sinh trở lại các lớp học - Ảnh: nguồn YOLA cung cấp

Các trọng tâm Anh ngữ YOLA đều được vô trùng và trang bị các thiết bị y tế, nước rửa tay chống khuẩn... để sẵn sàng đón học trò trở lại sau dịch bệnh.

Ngay sau khi Sở Giáo dục và Đào tạo TP HCM thông tin cho học sinh nghỉ học vì nCov, tổ chức giáo dục YOLA đã đưa 260 lớp học trực tuyến (Online Class) dành cho học trò tại các trọng điểm mức mình đăng ký theo học vào hoạt động từ ngày 3/2, phần nào giảm bớt nỗi lo "con rơi hết chữ" ngữ những phụ huynh như chị Phượng. Chỉ sau một ngày YOLA ra thông báo mở các lớp học trực tuyến, đã có gần 3.000 học trò đăng ký tham gia. Các lớp học đạt 80% học sinh đăng ký.

Lớp học trực tuyến hạng YOLA được chỉ dẫn và giảng dạy bởi chính thân phụ đảm nhiệm lớp, nhờ thế đay nghiến sẽ theo sát được tiến độ học tập mực học sinh, còn học sinh cũng không bỡ ngỡ với cách học mới. Đại diện YOLA cam kết nội dung giảng dạy theo đúng chương trình học, tri thức được bảo đảm truyền đạt đầy đủ. Hoạt động lớp được tổ chức đa dạng, phong phú, học trò có sự tụ họp tối đa, lượng tri thức được truyền tải và thu nhận đầy đủ không khác gì lớp học truyền thống tại trọng tâm.

Thạc sĩ Chung Phạm Ngọc Hiền, Giám đốc Học thuật tại Tổ chức giáo dục YOLA cho biết: "YOLA cam kết thực hành theo đúng chỉ thị thứ Sở Giáo dục và Đào tạo trong việc phòng ngừa và đảm bảo an toàn sức khỏe cho học trò trong mùa dịch bệnh. YOLA luôn nuốm cam kết giúp học sinh học tập hiệu quả liên tục và tiện lợi trong mọi hoàn cảnh".

Bà bổ sung, hình thức học trực tuyến trong thời điểm bây giờ đã nhận được sự ủng hộ mực tàu nhiều phụ huynh và học trò. Cách học này giúp phụ huynh tằn tiện thời kì chuyển di đưa đón con, nhất là giải quyết được mối quan tâm hàng đầu là bảo đảm sức khỏe thứ con em, sức khỏe cộng đồng mà hiệu quả học tập vẫn không đổi thay. Đây chính là điểm cộng lớn nhất mức lớp học trực tuyến.

thực tại, hình thức giáo dục trực tuyến đã được các nước phát triển như Mỹ, Anh, Australia... áp dụng trong một thời kì dài. Chính bởi vậy, họ có thể giúp học sinh đang sống tại các nước khác dễ dàng tham gia khóa học, hay học sinh phối hợp vừa học vừa làm, hoặc học cùng lúc nhiều môn khác nhau một cách hiệu quả. "Chúng tôi luôn chủ động và tiên phong trong ứng dụng công nghệ vào giảng dạy, không ngừng nâng cao và cải thiện dịch vụ để mang lại cho học trò những trải nghiệm phong phú và bảo đảm chất lượng, hiệu quả, ngay cả trong những thời đoạn khó khăn nhất", thạc sĩ Ngọc Hiền cho biết.

Chị Thu Hằng (TP HCM), một phụ huynh có con đang học tại YOLA cho hay: "Tôi ủng hộ quyết định của Sở Giáo dục và Đào tạo cho học sinh ở nhà để tránh truyền nhiễm. Tôi đăng ký cho con học lớp trực tuyến ngữ YOLA để việc học cụm từ con không bị gián đoạn quá nhiều. Con vẫn có thời gian ôn luyện bài với thầy. Các nhân viên mức YOLA đã gọi điện hướng dẫn con tôi cài đặt và đăng ký học online rất chu đáo".

Hình ảnh mô phỏng giao diện của lớp học trực tuyến đang áp dụng cho học sinh YOLA.

Hình ảnh mô phỏng giao diện mực tàu lớp học trực tuyến đang vận dụng cho học sinh YOLA.

Đại diện YOLA cho biết, các lớp trực tuyến mở ra trong tuổi này nhằm mục đích đối phó với dịch bệnh do nCoV và dành cho học trò đang theo học tại YOLA. Tuy nhiên vì Online Class đáp ứng được tiêu chí mau chóng - tiện lợi - hiệu quả nên song song với lớp offline, YOLA sẽ chính thức đưa hình thức online vào chương trình giảng dạy để học trò trên toàn quốc có thể dễ dàng đăng ký và theo học. Từ đó, mở ra dịp phổ cập tiếng Anh trên diện rộng.

Trong 2020, YOLA có kế hoạch mở thêm nhiều trọng tâm tại các tỉnh, thành phố ngoài TP HCM để nâng cao khả năng tiếng Anh cho học trò tại những nơi không có điều kiện giáo dục tốt như TP HCM.

vàng anh

Tìm hiểm thêm về tổ chức giáo dục YOLA và các khóa học hạng .

Diễn viên 'lột xác' trong các phim tranh Oscar hóa trang

Cuộc đua hạng mục hóa trang và làm tóc ở Oscar 2020 được đánh giá khó đoán, khi có đến năm đề cử thay vì ba như . Mỗi êkíp đều có điểm nhấn riêng, góp phần tạo nên thành công về hình ảnh của các phim.

1917 (chuyên gia Naomi Donne, Tristan Versluis và Rebecca Cole)

Naomi Donne trên phim trường. Ảnh: Universal.

Naomi Donne trên phim trường. Ảnh: Universal.

Tác phẩm chiến tranh có nhiều cảnh nhưng được ráp để cả phim giống như chỉ có xuyên suốt. Theo Hollywood Reporter , thách thức của êkíp là vết máu, bột thuốc súng và vết đất trên nhân vật tương đồng từ đầu đến cuối. Ngoài ra, ba chuyên gia có nhiều "chiêu" ở nể ít cảnh để tạo độ chân thực cho phim.

Ở đoạn nhân vật Tom Blake (Dean-Charles Chapman đóng) bị thương, êkíp gắn vào người anh chiếc bơm máu kết nối với điều khiển từ xa. Nhờ đó, họ có thể điều khiển máu trào ra, không cần phải gián đoạn diễn viên để điều chỉnh vết máu. Hiệu ứng này cũng khiến cảnh quay sống động, khi Blake dần đuối sức trong lúc vết máu loang rộng, thấm vào áo xống anh.

Cảnh binh sĩ trong 1917 bị thương
Cảnh binh sĩ trong 1917 bị thương

Cảnh binh sĩ trong "1917" bị thương. Video: Universal.

Ở cảnh Will (George MacKay đóng) ho ra vụn đá sau vụ nổ, êkíp chế hổ lốn từ đường, cho diễn viên ngậm từ trước để nhả ra. Thách thức của họ là phải dùng vật liệu không làm hại sức khỏe diễn viên, đồng thời tạo cảm giác giống vụn đá thật.

Trong các cảnh nhiều người, vụn đất trên người quân sĩ cũng được tuyển lựa kỹ để trùng màu đất ở các hào chiến đấu trên phim trường. Trong suốt quá trình quay, 17.000 chiếc khăn thân thiện với môi trường được dùng để lau chúng. Êkíp cũng tự cắt tóc cho 7.000 diễn viên nhân dân, để mô phỏng kiểu đầu đặc trưng của quân sĩ thời này là phần tóc phía trước phải ngắn, không được thò ra dưới mũ.

Joker (Nicki Ledermann và Kay Georgiou)

Phoenix trước một cảnh quay. Để tiết kiệm thời gian, anh thường được hóa trang và làm tóc cùng lúc. Ảnh: Warner Bros.

Phoenix trước một cảnh quay. Để tùng tiệm thời kì, anh thường được hóa trang và làm tóc cùng lúc. Ảnh: Warner Bros.

Theo Elle , trước khi bấm máy, các chuyên gia bàn bạc kỹ với đạo diễn Todd Phillips, nam chính Joaquin Phoenix về tạo hình mong muốn của Joker. chung cuộc, họ quyết định nhân vật sẽ ít nét cường điệu trên gương mặt hơn các phiên bản trước. Điều này ăn nhập câu chuyện bản mới, khi Joker chỉ là một người nghèo khổ, dần bị đẩy đến mức chống lại tầng lớp.

Joker trong The Dark Knight (2008) và phim mới. Ảnh: Warner Bros.

Joker trong "The Dark Knight" năm 2008 (trái) và phim mới. Ảnh: Warner Bros.

Êkíp tham khảo nhiều chú hề trong lịch sử, pha trộn và biến tấu đường nét. Những vệt xanh hình kim cương ở mắt Joker lấy cảm hứng từ chú hề opera ở Italy, đại diện cho sự dễ bị thương tổn của nhân vật. "Gã hề của chúng tôi sống trong đời thực, bị bỏ rơi và lạm dụng khi còn bé, trong một tầng lớp mà con người không quan tâm đến người khác, đặc biệt những ai dễ tổn thương, yếu đuối và cần coi ngó", Nicki Ledermann giải thích ý tưởng.

Theo Ledermann, thách thức nhất không phải ở thao tác hóa trang, mà là việc phải giữ đúng tạo hình ở nhiều cảnh quay, được ghi hình cách xa nhau. Êkíp phải luôn mang nhiều sản phẩm cần thiết để không làm chậm tiến độ quay phim, đồng thời đảm bảo màu sắc và kết cấu lớp hóa trang đồng nhất. Ngoài ra, do Joaquin Phoenix không thích ngồi lâu và luôn đói (vì cho vai diễn), nhóm hóa trang thường phải hoàn thành công việc dưới 20 phút.

Judy (Jeremy Woodhead)

Judy Garland (trái) và Renée Zellweger trong phim. Ảnh: Fox.

Judy Garland (trái) và Renée Zellweger trong phim. Ảnh: Fox.

Diễn viên hóa thân ca sĩ huyền thoại Judy, người có vẻ ngoài khác cô nhiều điểm. Theo Hollywood Reporter , quá trình soạn sửa tốn từ 75 đến 90 phút mỗi ngày. Mục tiêu là Zellweger giống nguyên mẫu nhưng phần hóa trang không được quá lộ đến mức khiến khán giả mất tụ hợp. Minh tinh đội tóc giả, đeo kính áp tròng màu nâu, đắp chất liệu nhân tạo lên mũi, tạo hình lại lông mày và được gắn lông nheo giả. Kỹ thuật tạo khối vùng shading (tối màu) cũng khiến Zellweger có vẻ ngoài như Judy lúc xuống sắc.

Renée Zellweger hóa trang trước cảnh quay. Ảnh: Fox.

Renée Zellweger hóa trang trước cảnh quay. Ảnh: Fox.

Theo nhóm chuyên gia, phần răng giả là thách thức nhất, vừa phải giống nguyên mẫu, vừa phải khiến Zellweger thoải mái khi diễn cảnh hát. Cô mang nó vài tuần để quen trước khi ghi hình. Woodhead cho biết Renée Zellweger luôn cười khi đến gặp họ và hợp tác tốt. Khâu hóa trang đóng góp lớn cho màn trình diễn tổng thể của Zellweger - ứng viên lớn cho giải nữ chính.

Bomshell (Kazu Hiro, Anne Morgan và Vivian Baker)

Charlize Theron (trái) và Megyn Kelly. Ảnh: Lionsgate.

Charlize Theron (trái) và Megyn Kelly. Ảnh: Lionsgate.

Phần hóa trang ấn tượng nhất là biến John Lithgow, Charlize Theron thành ông trùm truyền thông Roger Ailes và nhà báo Megyn Kelly - những người có vẻ ngoài khác xa họ. Kazu Hiro từng đoạt Oscar hai năm trước khi biến Gary Oldman thành Thủ tướng Anh Churchill trong Darkest Hour . Lần này, anh vận dụng phương pháp , bắt đầu bằng việc tạo các life cast (bản khuôn tạo hình ba chiều) của diễn viên để tính hạnh thao tác.

Kazu Hiro (trái) và Theron. Ảnh: Lionsgate.

Kazu Hiro (trái) và Theron. Ảnh: Lionsgate.

Trong video hậu trường, Hiro cho biết Theron có khuôn mặt tròn, trong khi mặt Megyn góc cạnh. Nhưng minh tinh - song song là nhà sinh sản dự án - yêu cầu giống nguyên mẫu hết mức có thể. Cô được gắn thêm phần phụ ở mũi, cằm và má để tạo hình lại mặt. Thành quả rốt cục ấn tượng đến mức ở trailer trước tiên trên Youtube, nhiều khán giả bình luận chẳng thể nhận ra Theron. Còn Lithgow mang các phần phụ ở cổ, má, mũi và dái tai để hóa ông trùm có bộ mặt to hơn tài tử. Ở Oscar, hạng mục hóa trang được cho là "sáng cửa" nhất của Bombshell - tác phẩm được đón nhận kém trong mùa giải thưởng so với kỳ vọng trước đó.

Maleficent: Mistress of Evil (Paul Gooch, Arjen Tuiten và David White)

Quá trình Angelina Jolie hóa 'tiên hắc ám'
Quá trình Angelina Jolie hóa 'tiên hắc ám'

Quá trình Jolie hóa trang thành tiên hắc ám. Video: Disney.

Ngoài diễn xuất, dung mạo của Jolie trong vai tiên hắc ám khiến khán giả để ý. Trên Metro , Jolie cho biết mất một giờ rưỡi để hóa trang mỗi ngày. trước hết, êkíp tết mái tóc dài của cô thành búi. Sau đó, phần mũ được gắn vào đầu Jolie, trong lúc hai người khác điểm trang mắt khói và gắn miếng độn để gò má cô cao, nhọn. rút cuộc, họ gắn sừng vào búi tóc và cho Jolie mang răng nanh.

Trên Collider , Jolie nói êkíp mất nhiều thời gian để tính cách cặp sừng gắn lên đầu và giữ chặt. "Họ có những cặp sừng khác nhau. Ban đầu, chúng quá nặng nhưng về sau được làm mềm hơn. Một vài cặp lại bị gãy vì tôi hay va đập khi di chuyển", cô nói. Trên màn ảnh, nhân vật có tạo hình nửa chính nửa tà, vừa tôn vẻ đẹp của sao nữ, vừa tỏa ra sự đáng sợ, thị oai người khác.

Lễ trao giải Oscar lần 92 sẽ diễn ra sáng 10/2 (giờ Hà Nội) ở Los Angeles (Mỹ).

Ân Nguyễn

Cách dạy trẻ song ngữ của bà mẹ nói 6 thứ tiếng

thạo 6 tiếng nói (Anh, Pháp, Quan Thoại, Nga, Croatia, Nhật), Shannon san sẻ phương pháp nuôi dạy con trai thành trẻ song ngữ.

Khi tôi và chồng chào đón con đầu lòng, chúng tôi đã đàm đạo việc có nên nuôi dạy cháu trở nên trẻ song ngữ hoặc đa tiếng nói hay không. Trong bài viết này, tôi sẽ san sớt những gì tìm hiểu, phương pháp tôi ứng dụng đối với con trai mình.

trước nhất, có rất nhiều tranh luận xoay quanh việc tại sao phải nuôi dạy một đứa trẻ song ngữ?. Theo nghiên cứu của các nhà khoa học, việc dạy trẻ ít ra hai ngôn ngữ mang lại những giá trị tiệt cho chính các em. Những lợi. này bao gồm: khả năng giao thiệp với đám đông, phát triển tính cách cởi mở, tăng khả năng giao hội, mở rộng thời cơ việc làm trong tương lai, tiếp cận với đa dạng nền văn hóa. rốt cục là giúp chống lại bệnh suy giảm trí tưởng Alzheimer.

Một nghiên cứu chống lại những lập luận này cho rằng dạy trẻ nhiều ngôn ngữ có thể khiến chúng bị rối loạn hoặc hạn chế khả năng kết nạp. Nhưng nhiều chuyên gia đã chứng minh đây là nhận định sai trái.

Khi trưởng thành, tôi thường nghe bố than vãn về việc ông nội chưa bao giờ dạy bố và bác tôi tiếng Croatia, ngôn ngữ mẹ đẻ của bố tôi. Sự tiếc của bố đã tạo ra tác động lớn đối với tôi. Đó là lý do giờ đây tôi đang học tiếng Croatia.

Tôi không muốn các con phải chịu sự tiếc nuối như ông nội. Tôi muốn các con được tiếp thu và giữ giàng tiếng nói, di sản văn hóa của ba má. Nếu sau này khi lớn lên không học ngôn ngữ, tôi sẽ tôn trọng quyết định của con, nhưng giờ đây điều tối thiểu tôi có thể làm là dạy con những tiếng nói mà tôi Thành thạo.

Khi nói đến việc nuôi dạy thành công trẻ song ngữ, thực tế là không có luật lệ chung dành cho mọi đối tượng. Vì vậy, bạn nên tầng và thử áp dụng nhiều phương pháp để tìm ra chương trình hợp cho con cái. Dưới đây là những phương pháp nuôi dạy trẻ song ngữ phổ quát nhất mà tôi đã tìm hiểu.

1. Mỗi người một tiếng nói

Phương pháp mỗi người một tiếng nói (OPOL) có nghĩa là bố và mẹ sẽ dùng hai ngôn ngữ khác nhau khi giao tế với trẻ. chả hạn người mẹ nói với con bằng tiếng Bồ Đào Nha trong khi người bố sử dụng tiếng Anh.

Phương pháp này khôn xiết hiệu quả khi hai ngôn ngữ này khác với ngôn ngữ cộng đồng dân cư của họ đang dùng. Như tôi đưa ra phía trên, gia đình này có thể sinh sống tại Nhật Bản và do đó đứa trẻ sẽ học tiếng Nhật từ mọi người xung quanh hoặc trong trường.

OPOL thường được đánh giá là phương pháp nuôi dạy trẻ song ngữ tốt nhất vì hạn chế việc trẻ bị xáo trộn tiếng nói. Nó cũng bảo đảm các em được xúc tiếp và dùng bộc trực cả hai tiếng nói. Tuy nhiên, cách này đòi hỏi rất nhiều sự gắng, cầm từ phía bố mẹ.

Dạy trẻ hai ngôn ngữ mang lại nhiều lợi ích. Ảnh: Shutterstock

Dạy trẻ hai tiếng nói mang lại nhiều ích lợi. Ảnh: Shutterstock

2. tiếng nói phụ khi ở nhà

Phương pháp ngôn ngữ phụ khi ở nhà (ML@H) được dùng khi phụ huynh muốn con học tiếng nói ít phổ quát trong cộng đồng nhưng cá nhân chủ nghĩa họ trọng. Điều này có tức thị tại nhà, phụ huynh sẽ giao du với trẻ bằng ngôn ngữ phụ. Chẳng hạn vợ chồng đều nói tiếng Pháp ở nhà (dù đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của cả hai), nhưng sống ở Đức, nơi đứa trẻ sẽ học tiếng Đức ở ngoài xã hội.

3. thời gian và địa điểm

Phương pháp thời kì và địa điểm (T&P) thường được áp dụng trong các trường song ngữ. Buổi sáng, trẻ sẽ được học một ngôn ngữ trong khi buổi chiều là ngôn ngữ khác. Hoặc có thể thứ ba và thứ năm, trẻ sẽ học tiếng nói chính trong khi thứ hai, thứ tư và thứ sáu là thời gian dành cho ngôn ngữ phụ. Phụ huynh có thể điều chỉnh thời gian giảng dạy hợp với con.

4. tiếng nói hẩu lốn

Theo phương pháp tiếng nói hổ lốn (MLP), phụ huynh sẽ luân phiên dùng ngôn ngữ khác nhau với trẻ, phụ thuộc vào văn cảnh giao du. Ví dụ ba má dùng tiếng nói được hầu hết mọi người dùng khi nói về bài tập, hoạt động tại trường, bàn bạc với con các vấn đề cá nhân chủ nghĩa bằng tiếng nói ít phổ biến hơn.

5. Hai bố mẹ, hai tiếng nói

Cách tiếp cận hai ba má, hai tiếng nói (2P2L) là phương pháp tôi chia sẻ thêm, dành cho phụ huynh muốn nuôi dạy trẻ đa ngôn ngữ. Phương pháp này đòi hỏi bố và mẹ đều phải biết song ngữ. chả hạn người mẹ nói với con bằng tiếng Anh, tiếng Đức trong khi người bố dùng tiếng Quan Thoại, tiếng Quảng Đông.

Phụ huynh không một mực phải đi theo một phương pháp độc nhất vô nhị mà có thể phối hợp tùy thuộc vào điều kiện, hoàn cảnh sống và cảnh huống sử dụng. Tuy nhiên, bất kể phương pháp nào, trẻ cũng cần được cung cấp nhiều tài liệu học và sự nhất quán trong việc giảng dạy từng tiếng nói.

Đối với đứa con đầu lòng, vợ chồng tôi giao dịch với cháu bằng tiếng Pháp và tiếng Anh tại nhà. Với mục đích dạy con, chúng tôi đã hạn chế việc nói chuyện với nhau bằng ngôn ngữ này và bồi thêm một vài từ của tiếng nói còn lại.

Ngoài cộng đồng, gia đình tôi nói tiếng Anh, trong khi chồng tôi chỉ dùng tiếng Pháp. Như vậy, con trai tôi có thể dễ dàng thu nạp tiếng Anh và tiếng Pháp và hiểu rằng nếu muốn giao du với người nhà, cháu sẽ phải học cả hai.

Thừa thắng xông lên, vợ chồng tôi quyết định chuyện trò với con bằng tiếng Trung Quốc. Chúng tôi đang đi theo phương pháp OPOL khi chồng tôi giao tiếp với con trai bằng tiếng Pháp còn tôi sử dụng tiếng Trung Quốc. Vì chúng tôi sống ở Mỹ nên không lo âu về khả năng tiếng Anh của con. Cháu sẽ tập luyện nó với ông bà và trong trường học.

cố nhiên theo thời gian và độ tuổi của con, chúng tôi sẽ phải điều chỉnh phương pháp giáo dục nhưng tôi tin rằng những chiến lược của mình sẽ đấu phát triển theo quá trình trưởng thành của con. Và rốt cuộc, một trong những cách học tiếng nói tốt nhất là sử dụng podcast. Mọi người hãy tham khảo cách sử dụng và tính năng ráo của podcast ngay bữa nay nhé.

Tú Anh (Theo Fluent in 3 Months )